2369. Phái cực tả ở Mỹ và Đảng Cộng sản Trung Quốc là anh em họ cùng hệ tư tưởng

THE DAILY SIGNAL by Mike Gonzalez – April 01, 2021

Ba Sàm lược dịch

Đừng ngạc nhiên khi các nhà lãnh đạo Trung Quốc nói chuyện với các quan chức hàng đầu của chính quyền Biden, cho dù tại một cuộc họp vào tháng trước ở Alaska hay nơi khác, họ sẽ coi Hoa Kỳ như là một hang ổ phân biệt chủng tộc của sự bất công.

Đó là cách mà các nhà giáo dục và giới tinh hoa liên tục mô tả đất nước này cho học sinh của chúng ta.

Nhìn chung, những gì chúng ta đang thấy bây giờ là sự hội tụ của các lợi ích và luận điệu giữa cánh tả của Mỹ và một Đảng Cộng sản Trung Quốc (ĐCSTQ) đã hoàn toàn kiểm soát nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa kể từ năm 1949.

Vì vậy, khi Yang Jiechi (Dương Khiết Trì), người đứng đầu về đối ngoại của ĐCSTQ và là một người hiểu Mỹ lâu năm, thuyết trình với Ngoại trưởng Mỹ Antony Blinken và cố vấn an ninh quốc gia Jake Sullivan ở Anchorage, Alaska, rằng Mỹ phải “thay đổi hình ảnh của chính mình” và rằng “nhiều người dân ở Hoa Kỳ thực sự không mấy tin tưởng vào nền dân chủ của Hoa Kỳ,” ông ấy chỉ lặp lại những gì vẫn thường được nói trên kênh truyền hình MSNBC hoặc trong bất kỳ trường đại học nào của Hoa Kỳ.

Tương tự, khi phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Zhao Lijian (Triệu Lập Kiên) nói trong một cuộc họp báo ở Bắc Kinh rằng, các cuộc tấn công nhằm vào người Mỹ gốc Hoa là kết quả của những lời ngụy biện từ chính quyền Trump và những lời chỉ trích về thành tích nhân quyền tồi tệ của Trung Quốc, ông ấy chỉ lặp lại những gì Hạ nghị sĩ Jerry Nadler, đảng Dân chủ, bang New York, và ngay cả những người trong chính quyền Biden đã nói.

Điều tương tự cũng xảy ra khi các nhà lãnh đạo hàng đầu của Trung Quốc ủng hộ phong trào Black Lives Matter, như Dương đã làm, rằng “những thách thức mà Hoa Kỳ phải đối mặt trong vấn đề nhân quyền là rất sâu sắc. Chúng không chỉ nổi lên trong bốn năm qua, chẳng hạn như Black Lives Matter. Không chỉ gần đây chúng mới xuất hiện.

Blinken và Sullivan phải làm gì? Họ sẽ hành động như những cựu quan chức hàng đầu của Hoa Kỳ, để nói với Dương rằng: không, Hoa Kỳ thực sự là xã hội tự do và thịnh vượng nhất trên trái đất, một xã hội ít phân biệt chủng tộc hơn nhiều so với Trung Quốc?

Họ đã không thể làm vậy. Nếu họ nói ra sự thật, họ sẽ bị chính đảng của họ cho chết đứng.

Cánh tả của Mỹ đang ngày càng chịu ảnh hưởng của các yếu tố cực đoan của họ, có nghĩa là, giống như các nhà lãnh đạo của Trung Quốc, họ muốn Hoa Kỳ trải qua quá trình chuyển đổi sâu rộng.

Điều đó có một số ẩn ý.

Cả hai phe (cánh tả Mỹ và ĐCSTQ) đều thích các tổ chức Black Lives Matter đó và các nhà lãnh đạo của họ đang gây bất ổn cho nước Mỹ từ bên trong: Trung Quốc vì muốn có một đối thủ Mỹ yếu hơn, và phe còn lại vì muốn phá hủy các thể chế và hệ thống kinh tế của Mỹ để có thể thay thế chúng bằng các đối thủ xã hội chủ nghĩa.

Cả hai bên, vì những lý do khác nhau, đều muốn Hoa Kỳ ngừng chỉ trích Trung Quốc về thành tích nhân quyền tồi tệ của họ, và không chỉ ở Tân Cương, nơi họ đưa những người Duy Ngô Nhĩ chủ yếu theo đạo Hồi vào các trại tập trung để tiêu diệt; ở Hồng Kông, nơi Bắc Kinh đã chấm dứt quyền tự trị đã từng hứa; ở Tây Tạng, nơi mà Trung Quốc đã chiếm đóng trong 60 năm; hay ở Đài Loan, một hòn đảo tư bản tự do mà Bắc Kinh thèm muốn.

Phát biểu tại phiên điều trần của tiểu ban về sự gia tăng tội phạm chống lại người Mỹ gốc Á, Hạ nghị sĩ đảng Dân chủ Jerry Nadler nói:

Điều quan trọng là phải nhận ra rằng sự gia tăng này không tự phát chỉ xuất phát từ những lo ngại liên quan đến đại dịch coronavirus. Một số nguyên nhân trong việc đổ lỗi này hoàn toàn thuộc về các nhà lãnh đạo chính trị, những người đã làm cho Trung Quốc trở nên tàn bạo – cả vì virus và căng thẳng địa chính trị đang diễn ra – và đến lượt người Mỹ gốc Á đã rơi vào tình thế nguy hiểm.

Cả hai bên đó đều đồng ý rằng Hoa Kỳ, với tư cách là một xã hội và một quốc gia, không có tư cách đạo đức để chỉ trích Trung Quốc.

Peter Beinart của tờ New York Times gần đây đã viết rằng để chỉ trích Trung Quốc, Hoa Kỳ cũng phải tham gia vào việc tự vấn mình.

Nếu các chính trị gia Mỹ chỉ nói về sức mạnh và sự hiếu chiến của Trung Quốc mà không nhắc nhở người Mỹ rằng ngân sách quân sự của Bắc Kinh chỉ bằng một phần nhỏ của Mỹ, rằng Trung Quốc có quan hệ tốt với các nền dân chủ lớn và rằng Trung Quốc đã tiến hành ít chiến tranh hơn trong những thập kỷ gần đây so với Mỹ, thì họ sẽ góp phần vào cái nỗi sợ hãi cuồng loạn mà trong thế kỷ qua đã khiến những người Mỹ dễ bị tổn thương hết lần này đến lần khác,” Beinart viết.

Cả Nadler và Beinart đều chỉ ra rằng COVID-19, lần đầu tiên xuất hiện ở thành phố Vũ Hán của Trung Quốc, là một lĩnh vực khác mà người Mỹ không nên chỉ trích Trung Quốc.

Cả hai đều quan tâm đến việc đổ lỗi cho cựu Tổng thống Donald Trump – chứ không phải là sự dối trá của ĐSCTQ – về sự lây lan của virus. Giống như các nhà lãnh đạo của Trung Quốc, cánh tả của Mỹ đã để Trump, một ông trùm bất động sản, sống không cần tiền thuê bên trong bộ não của mình (“live rent-free inside its brain“, hàm ý cánh tả luôn mang đầy nỗi oán hận).

Cả hai bên đó cũng sẽ sử dụng sự gia tăng tội ác hiện nay chống lại người Mỹ gốc Á cho các mục đích chính trị khẩn cấp của riêng họ: Trung Quốc thì muốn làm cho thế giới, nhưng đặc biệt là đối với chính người dân của họ, tin rằng mô hình của Hoa Kỳ kém hơn so với của họ, và cánh tả thì muốn người ta nghĩ rằng thành công của người Mỹ gốc Á là một sự quở trách đối với hệ tư tưởng của họ.

Những người Mỹ này, đặc biệt là người Mỹ gốc Hoa, làm việc và học tập chăm chỉ, và tận hưởng những phần thưởng xứng đáng. Họ theo đuổi chuỗi thành công, tuân thủ luật pháp, tìm hiểu môi trường công dân của đất nước mới của họ, và tổ chức thành công để ngăn chặn các hành vi phân biệt chủng tộc.

Đó là lý do tại sao những người cánh tả choàng tỉnh phải chớp lấy cơ hội để xúi giục sự bất bình và cố gắng đảm bảo rằng họ coi mình là nạn nhân.

Phái cực tả không muốn mọi người thành công, bởi vì điều đó có nghĩa là người ta tham gia vào chế độ này. Còn họ muốn chế độ bị đập tan. Trung Quốc cũng muốn chứng kiến ​​chế độ này bị phá hủy.

Đó là lý do tại sao cả hai lực lượng đó có rất nhiều điểm chung.

Portrait of Mike Gonzalez

Tác giả: Mike Gonzalez, thành viên cấp cao tại The Heritage Foundation, là một phóng viên, nhà bình luận và biên tập viên quốc tế có kinh nghiệm rộng rãi, người đã đưa tin từ Châu Á, Châu Âu và Châu Mỹ Latinh. Ông từng phục vụ trong chính quyền George W. Bush, đầu tiên tại Ủy ban Chứng khoán và Giao dịch, sau đó tại Bộ Ngoại giao, và là tác giả của cuốn sách sắp xuất bản “Âm mưu thay đổi nước Mỹ: Bản sắc chính trị đang phân chia vùng đất tự do như thế nào” (“The Plot to Change America: How Identity Politics is Dividing the Land of the Free.”.


Liên quan:

7 comments

  1. Tổng kết lại cuộc bầu cử ở Mỹ vừa wa, níu tính zìa có lợi cho Đảng Cộng Sản, cũng là có lợi cho đất nước, phía cầm chuông đúng . Nhưng hỡi ôi, lão Đần lên nên cả 2 phía đều trắng tay . Phía cầm chuông thì mất đi 1 tổng thống Mỹ rất có lợi cho Đảng Cộng Sản quang vinh của họ, phía cuồng chống Trump ở Việt Nam bi giờ mới thấy lão Đần làm tổng thống Mỹ thì Đảng của các bác í chỉ còn nước học thiệt kỹ tư tưởng Hồ Chí Minh .

    Riêng những ai thật sự mún Đảng các bác trở lại thời kỳ Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa, lão Đần is god-given. Tiến sĩ bói toán Nguyễn Ngọc Chu cả đời dốc hết trí tuệ & niềm tin nghiên kíu zìa những thứ Trời ơi như mệnh Trời, luật Nhân quả … thử đoán xem cái này là mệnh Trời dành cho Việt Nam nhà các chú hay chưa ? Và đi ngược lại mệnh Trời có được không ?

    Nhưn tiện nói chiện vaccines. Ngừ ta hoàn toàn đặt AstraZeneca vào vòng nghi vấn, có nghĩa gây chết ngừ, cũng có nghĩa kho AstraZeneca dự trữ của Mỹ hổng bao giờ dám đụng tới . Đảng của đồng chí tiến sĩ bói toán có thỉa xin Mỹ đem zìa chích cho dân, chừng vài đứa ngủm củ tỏi là ai cũng sợ chích hít . Đọc bài chú mày có vẻ hơi hơi wan tâm tới mạng dân 1 tẹo, ý chú mày zìa AstraZeneca thía lào ? Trên mạng đang nổi lên một số ý kiến cho rằng AstraZeneca ảnh hưởng tới mạng sống ngừ dân hơn là SinoPharm, vì các nước thứ 3 châu Phi & Trung Mỹ đang dùng mà chưa thấy kêu ca .

    Một chiện nữa níu dùng các vaccines tư bửn khác, đầu tiên là tiền đâu . Việt Nam mún đón luồng gió mở cửa, gotta do it quick & cheap. Níu quá mắc cho chiện vaccines, bù wa sớt lại … Why even bother?

    Kiến nghị của tớ . Thiên hạ hổng wan tâm lắm chiện vaccines Trung Quốc hay Nga, chỉ cần dán nhãn HongKong vào là dân ta yên tâm thui . Và thiên hạ chỉ wan tâm tới tỷ lệ số ngừ được tiêm chủng . Thành tích chống dịch của Việt Nam dưới sự lãnh đạo của Vũ Đức Đamn … thía zái ẻ vào.

    Bai zờ vê, Nguyễn Ngọc Như Quỳnh cuồng chống Trump, hổng nên tin những gì bả nói .

    Số lượt thích

  2. TQ bàn với Mỹ rằng thìa là mà … thứ này 1 đồng 1 tá . Tao thương nó thật, mày để nó cho tao

    Níu tớ là Mỹ tớ sẽ nói, Seriously man, you do have a very weird taste in women. whatever floats your boat. that freaky deaky skank all yours.

    Số lượt thích

    • Khe khe, còm dell khác mấy con Bò Đỏ. ” Seriously man” Cái Lề Gì Thốn hả ông ? Chém tiếng Mẽo dell khảc thằng Lùn mã tự Quang Lùn chém New là tin tức, News là số nhiều.
      Bài nào cũng nhảy vào còm nửa Việt nửa Mĩ ghê thật, ở Mĩ nhưng dùng google dịch để chém gió !
      Dkm tiếng Anh giỏi thì đọc ” The road to serfdom hay Animal farm …..” rồi chém.
      * Bò đỏ hay giả dạng bò đỏ là đám xàm xí cho qua , với đám Việt sống ở Mĩ còn lú thì về Vn sống & hưởng thụ, vì Mĩ là nơi ông xin xỏ quốc tịch và Mĩ dell ngán đường về VN.

      Số lượt thích

  3. Rất vui vì anh Ba đăng những bài làm lộ rõ bản chất thật sự của chính phủ Mỹ thời lão Đần . Lão ý “chống” Trung Quốc theo 1 kiểu rứt ư là ôn hòa & có học, xem Trung Quốc là 1 “đối thủ” trong cạnh tranh ảnh hưởng thui, chứ không (mún) nhìn thấy tầm nguy hỉm thật sự của họ . Heck, níu có lợi cho nước Mỹ hay riêng cho bản thân, lão Đần hổng ngần ngại bắt tay với Trung Quốc đâu . Điều này có nghĩa níu Việt Nam ỷ thế dựa vào Mỹ, Mỹ sẽ né ra cho Trung Quốc làm chỗ dựa thật sự .

    Níu phải lấy hình tượng thía lày, Việt Nam là 1 cô gái hoàn toàn mất nết, Mỹ & Trung Quốc là 2 anh chàng khá điển trai . Mỹ thì hổng ưa Việt Nam lắm vì biết con mẹ này hổng những mất nết mà còn khá bà chằng, trong khi Trung Quốc thì ngược lại, yêu Việt Nam đến độ lỗ mũi có 8 gánh lông, TQ bảo là ngáy cho vui nhà . Yêu em vì chỉ biết em là xã hội chủ nghĩa . Thân này ví xẻ làm 2 được; dân thì yêu Mỹ của Trump đến độ mờ mịt, nhưng may quá lão Đần lên nên tình yêu í tạm thời gọi là “phức tạp”. What isn’t? Và với lão Đần, 2 anh chàng này có vẻ trở thành best buddies, tương kế tịu kế làm thịt con bé mất nết này . TQ bàn với Mỹ rằng thìa là mà mày đẹp zai lại đại gia, thứ này 1 đồng 1 tá . Tao thương nó thật, mày để nó cho tao . Những con khác tha hồ mày thoải mái vày vò .

    Trí thức nhà mềnh có vẻ bập vô chủ nghĩa dân tộc cực đoan, nên làm mọi cách để ngăn Đảng mềnh xấn vô với lão Đần . Lão Đần hiện giờ là thằng ma cô ma cạo đ/v VN mềnh, đụng zô tiền mất tật mang có ngày, lại mang tiếng phò Mỹ bài Trung, phản bội lý tưởng lẫn nền tảng tư tưởng . Tinh thần chống Mỹ đã trở thành thuộc tính của dân tộc thời xã hội chủ nghĩa đâu rùi, nên lấy ra xài lại . Nguyên Ngọc hổng thiêng thì lấy hồi ký Đào Hiếu ra . Ngày xưa Honda 50 thì thời này Futura hay cái xe gì đó đang thành mốt ở VN, cứ thía mà làm . Học lại thành tích của T-4 Biệt Động Thành Sè Goòng dưới thời Võ Văn Kiệt .

    Số lượt thích

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.