2481. Dân biểu lưỡng đảng Mỹ giới thiệu Đạo luật Nhân quyền Việt Nam

VOA

10/05/2021

Một nhóm lưỡng đảng các thành viên Hạ viện Mỹ vừa giới thiệu một đạo luật về nhân quyền Việt Nam nhằm buộc các quan chức của quốc gia cộng sản Đông Nam Á “phải chịu trách nhiệm về những vi phạm nhân quyền nghiêm trọng đồng thời giúp ưu tiên bảo vệ các quyền tự do và phát triển nhà nước pháp quyền ở Việt Nam.”

Đạo luật Nhân quyền Việt Nam, HR 3001, do các dân biểu Chris Smith, thành viên đảng Cộng hoà đại diện bang New Jersey, và bà Zoe Lofgren cũng như ông Alan Lowenthal, đều là đảng viên Dân chủ và cùng đại diện bang California, đồng chủ trì và được đưa ra ngay trước ngày Nhân quyền cho Việt Nam 11/5.

“Tự do tôn giáo, tự do báo chí, tự do internet, các công đoàn độc lập, việc bảo vệ phụ nữ và trẻ em gái khỏi bị buôn bán, và những tiến bộ trong nhà nước pháp quyền phải là những thành phần thiết yếu của bất kỳ nỗ lực nào do Hoa Kỳ dẫn đầu nhằm đảm bảo rằng Việt Nam và khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương tự do và rộng mở,” Dân biểu Smith, người đã chủ trì 11 buổi điều trần về tình hình nhân quyền Việt Nam, nói trong thông cáo đưa ra hôm 6/5 khi công bố về đạo luật lưỡng viện.

Hồ sơ nhân quyền của Việt Nam thường bị các chính phủ phương tây và các tổ chức nhân quyền quốc tế chỉ trích, nhưng Hà Nội từng lên tiếng phản bác. Theo tổ chức Theo dõi Nhân quyền Human Rights Watch, hồ sơ nhân quyền của Việt Nam “tồi tệ về nhiều mặt”, từ tự do ngôn luận cho đến tự do tôn giáo, trong đó Đảng Cộng sản duy trì độc quyền chính trị, không cho phép bất cứ thách thức nào đe doạ sự lãnh đạo của đảng.

“Đáng buồn thay, chính quyền Cộng sản Việt Nam vẫn tiếp tục là một trong những kẻ vi phạm nhân quyền tồi tệ nhất và ngang nhiên từ chối tôn trọng các quyền mà công dân Việt Nam được hưởng theo luật pháp của họ,” Dân biểu Lowenthal, đại diện Quận 47, nói trong thông cáo. “Đạo luật này cho chính phủ Việt Nam thấy rằng chúng tôi không chỉ theo dõi mà sẽ còn tiếp tục tranh đấu cho nhân quyền của người dân Việt Nam.”

“Đạo luật Nhân quyền Việt Nam của các thành viên lưỡng đảng chúng tôi sẽ giúp cung cấp cho người dân Việt Nam những công cụ và thông tin mà họ cần để đấu tranh cho sự thay đổi từ bên trong, và nó sẽ buộc chính phủ Việt Nam phải chịu trách nhiệm về những hành động tàn bạo,” Dân biểu Lofgren, người đại diện cho Quận 19, nơi có một trong những cộng đồng người Mỹ gốc Việt lớn nhất ở Mỹ đang sinh sống, cho biết trong thông cáo đưa ra cùng ngày 6/5.

Báo cáo nhân quyền của Bộ Ngoại giao Mỹ công bố hôm 30/3 cho rằng Việt Nam, quốc gia đang nhận hàng trăm triệu đô la viện trợ từ Hoa Kỳ, là nước độc tài dưới sự cai trị duy nhất của Đảng Cộng sản và có nhiều vấn đề nhân quyền “đáng lưu ý.”

Tuy nhiên, Việt Nam luôn phản bác các báo cáo nhân quyền của Mỹ và các tổ chức quốc tế và khẳng định rằng “chính sách nhất quán của Việt Nam là bảo vệ và thúc đẩy các quyền con người.”

Cùng nhận được sự bảo trợ của các dân biểu khác như Lou Correa, thành viên đảng Dân chủ đại diện Quận 46 ở California, Young Kim và Michelle Steel, đều là thành viên đảng Cộng hoà đại diện lần lượt Quận 39 và 48 ở California, đạo luật lưỡng đảng này sẽ cho phép Hoa Kỳ áp chế tài lên các quan chức Việt Nam và những người vi phạm có hệ thống các quyền con người được quốc tế công nhận, đặc biệt bao gồm những sự vi phạm nghiêm trọng về tự do tôn giáo.

Chính quyền Tổng thống Joe Biden đặt nhân quyền vào trọng tâm chính sách đối ngoại với các quốc gia trên thế giới và trong cách tiếp cận các vấn đề toàn cầu của Washington.

Dân biểu Smith, tác giả của dự luật này, trước đây từng ba lần giới thiệu Đạo luật Nhân quyền Việt Nam ra Quốc hội Mỹ. Các phiên bản trước đều được Hạ viện Mỹ thông qua khi nhận được sự ủng hộ áp đảo từ các thành viên lưỡng đảng nhưng đều bị đình trệ tại Thượng viện.

Đây là nỗ lực mới nhất của Dân biểu Smith, người từng là chủ tịch tiểu ban nhân quyền của Hạ viện Mỹ, nhằm đưa ra các biện pháp hữu hiệu để cải thiện tình hình nhân quyền ở Việt Nam.

“Dự luật này gửi đi một thông điệp lưỡng đảng mạnh mẽ rằng một Việt Nam tự do hơn – quốc gia có tiềm năng là một mỏ neo chiến lược của khu vực và một đồng minh thân cận của Hoa Kỳ – là lợi ích quốc gia quan trọng đối với Mỹ,” Dân biểu Smith nói trong thông cáo.

Việt Nam chưa có phản ứng ngay về việc công bố Đạo luật Nhân quyền Việt Nam, nhưng Hà Nội trước đây từng nói rằng báo cáo về nhân quyền của Mỹ là “không khách quan, trích dẫn những thông tin sai lệch về Việt Nam”.

Ngày Nhân quyền cho Việt Nam được tổ chức hàng năm vào 11/5 tại Mỹ sau khi được chỉ định bởi một Nghị quyết chung do Quốc hội Hoa Kỳ thông qua vào năm 1994.


Liên quan:

11 comments

  1. Hiện giờ ở VN có rất nhiều opposing inertia liên wan tới Trung Quốc. Chính quyền lão Đần mún xem chúng nó play out w/out American influences. Và níu như tính đúng, Đảng Cộng Sản banh .

    Đại sứ Mỹ kỳ này chỉ là ông phỗng thui . Lip service cho cả Đảng lẫn đám dâm chủ .

    Nhân quyền chỉ là 1 động thái để activate các opposing inertia đó, và có cớ để Mỹ hoàn toàn ngó lơ Việt Nam nhà các bác . Có nghĩa it means jack. You on yr own, đám ôn hòa & có học ạ. Có nghĩa Đảng Cộng Sản các bác vừa nhận được License to Kill từ Mỹ .

    Số lượt thích

  2. Níu nói chính quyền lão Đần hổng hỉu gì ASEAN là sai lầm . ASEAN chỉ là íu tố phụ, mục tiu chính thật ra là Trung Quốc, hay nói đúng hơn, fong chào Cộng Sản thía zái .

    Níu mục tiu chính là fong chào Cộng Sản thía zái, thì mắt xích yếu nhất của nó là Việt Nam . Xử ní Việt Nam xong, fong chào CS banh càng, có nghĩa Trung Quốc trở thành đơn độc, hổng thỉa ảnh hưởng tới ai được nữa . ASEAN lúc đó có mún hay không cũng chui vào túi áo Mỹ .

    Xử ní ziệc nàn thía nào ? Mỹ bỏ trắng Việt Nam is the 1st step. Đúng, Mỹ run the risk mất hẳn VN cho Trung Quốc, risk worth taking, if you see it as a risk. Some actually call it collateral damage, tiếng ziệc là những mất mát đã được tính trước & có thỉa chịu đựng được, aka Phúc it. Besides, ngay cả bi giờ VN chưa bao giờ là 1 thứ gì đó đáng tin cậy với Mỹ. Chính vì vậy, Mỹ liên kết với các nước phi Cộng Sản khác .

    Gotta see the big píc chờ . Các đồng chí small minds wá .

    Số lượt thích

  3. Bai zờ vê, những đảng viên đảng Cộng Hòa ký vào cái văn bản sặc mùi thổ tả, can thiệp vào nội bộ của nước khác, này xứng đáng được/bị gọi là RINO’s (Republican in name only), mạo danh Cộng Hòa . Tương tự, những ngừ đang phản bội chủ nghĩa Mác-Lê & tư tưởng Hồ Chí Minh thời nay là CINO’s (Communist in name only), mạo danh Cộng Sản .

    Đảng ui nhớ lấy câu này

    Chino thì được, nhưng CINO thì đừng .

    Số lượt thích

  4. “Đạo luật Nhân quyền Việt Nam của các thành viên lưỡng đảng chúng tôi sẽ giúp cung cấp cho người dân Việt Nam những công cụ và thông tin mà họ cần để đấu tranh cho sự thay đổi từ bên trong”

    Đảng Cộng Sản của các bác thấy chưa ? Endgame cho fong chào Cộng Sản quấc tía sẽ là Việt Nam . Đảng Cộng Sản và các cháu ngoan Bác Hồ của mình là những ngừ cầm chuông, cụ thỉa là Vũ Linh & Bao Lông cần cực nực nên án cái của khỉ này . Mịa, nước Mỹ của lão Đần đã hổng đánh Trung Quốc cho Đảng các bác thì chớ, cái đạo luật này chỉ đẩy Việt Nam dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng Sản ngày càng xa rời nước Mỹ .

    “Việt Nam, quốc gia đang nhận hàng trăm triệu đô la viện trợ từ Hoa Kỳ”

    Tiên sư chính quyền thiên tả . Mỹ cần rút hết tiền viện trợ khỏi Việt Nam, tiền của Mỹ hổng nên viện trợ cho tụi Cộng Sản ngoại trừ mục đích phá giá Bác Hồ. Bài học Trung Cộng nhỡn tiền đó chưa học được à .

    “Dự luật này gửi đi một thông điệp lưỡng đảng mạnh mẽ rằng một Việt Nam tự do hơn – quốc gia có tiềm năng là một mỏ neo chiến lược của khu vực và một đồng minh thân cận của Hoa Kỳ – là lợi ích quốc gia quan trọng đối với Mỹ,”

    Hy vọng tiên láo được nâng cao chất lượng kỳ này sẽ hiểu thông điệp này . Mún chơi với Mỹ thì phải dẹp Đảng . Tối hậu thư đánh bài ngửa, just letting ya know. Mất Đảng là mất nước, in case you don’t know.

    Yep, Mỹ nó ché đỏ thía đấy . Tụi nó dám đưa ngón tay thối ra cho trí thức nhà mềnh, những ngừ chủ chương đấu chanh để Đảng trường tồn cùng đất nước & dân tộc . Khốn nạn quá mức lun .

    Chỉ khuyên thế này . Tình yêu thật sự là Just the way you are. Chỉ có tình yêu giả dối, hoang tưởng mới đòi thay đổi đối tượng cho tới khi đối tượng hổng còn nhận ra chính mình . Ai yêu mình just the way you are, i say, hổng nên bỏ lỡ . Nhìu ngừ cả đời cũng hổng kím được tình yêu chân thật như thía .

    Số lượt thích

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Đăng xuất /  Thay đổi )

Google photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google Đăng xuất /  Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Đăng xuất /  Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Đăng xuất /  Thay đổi )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.